Curly Hair Story: Mio Acosta from @ayymio shares her transition experience

Actualizado: jun 3



Texture: Curly 3b/3c Density: High Density  Thickness: Medium Porosity: High  Colour: Dark Brown/Black  Favorite definition method: Styling Brush, Raking, Shingling  Favorite Products: Mielle Organics Babassu Mint DC, Shea Moisture Manuka Honey and Marfura Oil DC, Kinky-Curly Knot Today, Aphogee Curlific Curl Definer, Aunt Jackie’s Curl Boss

Brands: Zotos Professional, Rizos Curls, Mielle Organics, Shea Moisture


Tell us a little about you and your story. What was it like for you to grow up with textured hair? / Cuéntanos un poco sobre ti y tu historia. ¿Cómo fue crecer con cabello texturizado?


Hi, My name is Mio Acosta I feel that my story is a little unique but not that far off from other naturals of the Caribbean experiences – my hair was relaxed when I was around 5 or 6! I barely remember my mom trying to brush my hair and put it into twists with hair grease and a hard bristle brush. She’d brush my neck, scalp and even brain, it felt like! All that changed when my Dad wanted my hair done for a quick errand, took me to a salon & the hairdresser put relaxer on my hair instead. I loved having “long,” albeit straight hair. That feeling grew old pretty quickly after having to get a roller set done every weekend and not being able to do normal kid activities like swimming freely. I inevitably got used since back then straight hair was the norm for all occasions.


ES: Hola, mi nombre es Mio Acosta. Siento que mi historia es un poco única, pero no está tan lejos de otras experiencias naturales del Caribe: ¡mi cabello estaba relajado cuando tenía alrededor de 5 o 6 años! Apenas recuerdo a mi madre tratando de cepillar mi cabello y ponerlo en giros con grasa para el cabello y un cepillo de cerdas duras. Me cepillaba el cuello, el cuero cabelludo e incluso el cerebro, ¡se sentía así! Todo eso cambió cuando mi papá quería que me arreglaran el cabello para hacer un recado rápido, me llevó a un salón y el peluquero me puso un relajante en el cabello. Me encantó tener el pelo "largo", aunque liso. Ese sentimiento envejeció bastante rápido después de tener que hacer un juego de rodillos cada fin de semana y no poder realizar actividades normales para los niños, como nadar libremente. Inevitablemente me acostumbré, ya que entonces el pelo liso era la norma en todas las ocasiones.


What made you decide to wear your naturally curly hair? / ¿Qué te hizo decidir usar tu cabello naturalmente rizado?


I decided to go natural because I was frankly tired of straightening my hair. I questioned why I was doing it and for who, if I was over it myself. That combined with that fact that I never knew my natural curl pattern.


ES: Decidí ir natural porque estaba francamente cansado de alisar mi cabello. Pregunté por qué lo estaba haciendo y para quién, si lo superaba yo mismo. Eso se combinó con el hecho de que nunca conocí mi patrón de rizo natural.


What is your message on the networks and why did you decide to inspire the curly community with your journey? / ¿Cuál es su mensaje en las redes y por qué decidió inspirar a la comunidad rizada con su viaje?


When I big chopped back in 2012, it was a little bit before the natural hair movement really got popular and I had no resources or anyone to ask questions to. My main messaging is to be a helpful “curlfriend” that can guide other people wanting to rock healthy natural hair. As you may know, the Pelo Malo narrative is far from gone, but it IS changing. I remember feeling like I was going against the grain but I stuck with it. I want my platform to be an environment where curlies feel comfortable with their natural selves and are more than capable of maintain gorgeous textured hair.


ES: Cuando comencé a cortar en 2012, fue un poco antes de que el movimiento natural del cabello se volviera realmente popular y no tenía recursos ni a nadie para hacer preguntas. Mi mensaje principal es ser un "curlfriend" útil que pueda guiar a otras personas que quieran sacudir el cabello natural y saludable. Como sabrán, la narrativa de Pelo Malo está lejos de desaparecer, pero ESTÁ cambiando. Recuerdo haber sentido que iba contra la corriente pero me quedé con eso. Quiero que mi plataforma sea un entorno donde los rizos se sientan cómodos con su ser natural y sean más que capaces de mantener un cabello con textura hermosa.

What has been that moment of satisfaction after accepting yourself and seeing what you have achieved? / ¿Cuál ha sido ese momento de satisfacción después de aceptarte y ver lo que has logrado?


I would say, when I noticed that so many people I’d known for a long time who weren’t naturals started to support me and my journey. Some even started their own after being inspired by me. I’ve gotten several messages telling me about their newfound pride for their natural hair and it’s humbling because I started my blog on a whim, just to document some DIY recipes. Between that and the kindest most supportive strangers – I am just in awe of having inspired people just by being myself. Self-acceptance is something I didn’t achieve until well into my adult years. As recent as right before I started this blog in 2017. It’s just super humbling and I’m extremely grateful.


ES: Diría que cuando noté que tantas personas que conocía desde hacía mucho tiempo y que no eran naturales comenzaron a apoyarme a mí y a mi viaje. Algunos incluso comenzaron el suyo después de haber sido inspirados por mí. Recibí varios mensajes que me informan sobre su nuevo orgullo por su cabello natural y es humillante porque comencé mi blog por capricho, solo para documentar algunas recetas de bricolaje. Entre eso y los extraños más amables y solidarios, estoy asombrado de haber inspirado a las personas solo por ser yo mismo. La autoaceptación es algo que no logré hasta bien entrada la edad adulta. Tan reciente como antes de comenzar este blog en 2017. Es súper humillante y estoy extremadamente agradecido.


Do you have any curly hair that you admire? / ¿Tienes algún cabello rizado que admires?


If you have any, answer who and why? I admire ALL textured hair because of its versatility and because I didn’t see enough of it in the mainstream while growing up. Maybe if I had seen more representation, I would have quit relaxer sooner rather than later. There are so many beautiful stunning hairstyles that can be done (even stretched hairstyles) that showcase the amazing range of kinky, curly and coily hair. The thought of having pin-straight, relaxed hair absolutely bores me now.


ES: Si tiene alguno, responda quién y por qué. Admiro TODO el cabello texturizado debido a su versatilidad y porque no vi suficiente en la corriente principal mientras crecía. Tal vez si hubiera visto más representación, hubiera dejado de relajarme más temprano que tarde. Hay tantos peinados hermosos e impresionantes que se pueden hacer (incluso peinados estirados) que muestran la increíble variedad de cabello rizado, rizado y rizado. La idea de tener el cabello liso y relajado me aburre absolutamente ahora.


What products do you recommend for curly hair like you? / ¿Qué productos recomiendas para el cabello rizado como tú?


For hair like mine, it’s a tricky question because my hair is curly, has high density (is thick) and is highly porous. What I require might be too heavy or light for other naturals. There are, however, some universal products I love such as As I Am’s Coconut Co-Wash, Kinky-Curly’s Knot Today Leave In-Detangler, Eco-Style Olive Oil Gel and Shea Moisture’s Deep Treatment Masque.


ES: Para cabello como el mío, es una pregunta difícil porque mi cabello es rizado, tiene alta densidad (es grueso) y es muy poroso. Lo que requiero podría ser demasiado pesado o liviano para otros productos naturales. Sin embargo, hay algunos productos universales que me encantan, como Co-Wash Coconut de As I Am's, Kinky-Curly's Knot Today Leave-In-Detangler, Gel de aceite de oliva Eco-Style y Mascarilla de tratamiento profundo de Shea Moisture.


What techniques or methods do you use and recommend that have had a great impact on the health of your hair? / ¿Qué técnicas o métodos utiliza y recomienda que hayan tenido un gran impacto en la salud de su cabello?


In my opinion, you will always need a great cleanser, conditioner and deep conditioner for the healthiest hair possible. You should deep condition weekly (no exceptions) and sometimes even twice a week depending on the severity of dryness. Other optional but very beneficial practices are scalp massages, finger detangling, pre-pooing, and protective styling. All of these make for a longer but rewarding wash day process. My hair now grows quickly and maintains adequate balance of protein and moisture levels. A few other helpful tips are: never detangling on dry hair, using heat while deep conditioning (if your hair type needs it), diffusing is a good option, sectioning your hair (min. 4 sections) when detangling, deep conditioning and applying styling products to avoid frizz.


ES: En mi opinión, siempre necesitarás un excelente limpiador, acondicionador y acondicionador profundo para el cabello más saludable posible. Debe acondicionar profundamente semanalmente (sin excepciones) y, a veces, incluso dos veces por semana, dependiendo de la gravedad de la sequedad. Otras prácticas opcionales pero muy beneficiosas son los masajes del cuero cabelludo, el desenredado de los dedos, el pre-caca y el estilo protector. Todo esto hace que el proceso de lavado sea más largo pero gratificante. Mi cabello ahora crece rápidamente y mantiene un equilibrio adecuado de proteínas y niveles de humedad. Algunos otros consejos útiles son: nunca desenredar el cabello seco, usar calor durante el acondicionamiento profundo (si su tipo de cabello lo necesita), difundir es una buena opción, seccionar el cabello (mínimo 4 secciones) al desenredar, acondicionar profundamente y aplicar el peinado productos para evitar el encrespamiento.



What is your best advice for women who are still struggling to accept their natural hair? / ¿Cuál es tu mejor consejo para las mujeres que aún luchan por aceptar su cabello natural?


My best advice is to keep researching, trying and experimenting. There is no one-fits-all solution for textured hair, but the more you get to know yourself and your hair the closer you will get to the best regimen for you. The road is not easy, but you cannot get mad about results you didn’t worked for. It may be a hard truth, yet if you had all the energy to relax your hair, do a roller set, blowdry etc. how is this any different as far as time put in? The difference is, there is a huge community of curlies that are ready to embrace and help you! You are not alone and you don’t have to start from zero! Use social networks wisely by having your feeds encourage you rather than make you feel bad about yourself. You are beautiful and your hair is your crown, own it!


ES: Mi mejor consejo es seguir investigando, probando y experimentando. No existe una solución única para el cabello con textura, pero cuanto más se conozca a sí mismo y a su cabello, más cerca estará del mejor régimen para usted. El camino no es fácil, pero no puedes enojarte por los resultados para los que no trabajaste. Puede ser una verdad difícil, sin embargo, si tuviera toda la energía para relajar su cabello, hacer un juego de rodillos, peinarse, etc. ¿en qué se diferencia esto en lo que respecta al tiempo? ¡La diferencia es que hay una gran comunidad de curlies que están listos para abrazarlo y ayudarlo! ¡No estás solo y no tienes que empezar desde cero! Use las redes sociales con prudencia haciendo que sus feeds lo alienten en lugar de hacer que se sienta mal consigo mismo. Eres hermosa y tu cabello es tu corona, ¡tómalo!

Where readers can find you, add your social networks. / Donde los lectores puedan encontrarte, agrega tus redes sociales.


Currently, I have my Instagram and Facebook pages both with the handle @ayymio. I hope to expand to other platforms soon!


ES: Actualmente, tengo mis páginas de Instagram y Facebook con el manejador @ayymio. ¡Espero expandirme a otras plataformas pronto!


#aymio #curlyhair #curls #rizos #afrolatina


Unete al Club!